また出たのね、新しいチラシ(^・^)
2006年 06月 19日
以前の記事でも話したけれどここの記事で
いったい何種類あるのか?
監督ご自身も「何種類あるんだぁぁぁ!」と、おっしゃっているぐらいですから、これからも楽しみではありますね。
それに東京の方はいいもの見れるようですね・・・車站にて♪カントクのブログへGO!
また、ご覧になった方達は感想聞かせてくださいねW(*^^)
名古屋の公開が8/5のようで・・・
8/5といえば・・・・王子は・・・王子は・・・ですね♪でもこのお衣装だけは勘弁ですってか(^_^;)
光华日报さん これって西門町だよね?
このカンカンほしいなぁ~力宏の♪そしてこのデカイのがもし手元にあったら、そりゃ包まって寝ます湾(爆)
いったい何種類あるのか?
監督ご自身も「何種類あるんだぁぁぁ!」と、おっしゃっているぐらいですから、これからも楽しみではありますね。
それに東京の方はいいもの見れるようですね・・・車站にて♪カントクのブログへGO!
また、ご覧になった方達は感想聞かせてくださいねW(*^^)
名古屋の公開が8/5のようで・・・
8/5といえば・・・・王子は・・・王子は・・・ですね♪でもこのお衣装だけは勘弁ですってか(^_^;)
光华日报さん これって西門町だよね?
このカンカンほしいなぁ~力宏の♪そしてこのデカイのがもし手元にあったら、そりゃ包まって寝ます湾(爆)
by j_lee_u | 2006-06-19 19:07 | 『真昼ノ星空』 ・王力宏 | Comments(12)
Commented
by
jasmine
at 2006-06-19 21:35
x
凄い~!
間違いなく西門駅ですよ
私も缶が欲しいじょ~
もちろん全部ね!
期間限定?といっても行く機会ないけど・・・
北海道のイベントでのお衣装はもちろん、ガオォーでしょ!
力宏ファンは皆で揃えますか?(笑)
間違いなく西門駅ですよ
私も缶が欲しいじょ~
もちろん全部ね!
期間限定?といっても行く機会ないけど・・・
北海道のイベントでのお衣装はもちろん、ガオォーでしょ!
力宏ファンは皆で揃えますか?(笑)
0
Commented
by
uro
at 2006-06-20 00:14
x
Commented
by
東雲
at 2006-06-20 13:21
x
Commented
by
j_lee_u at 2006-06-20 18:38
Commented
by
j_lee_u at 2006-06-20 18:40
Commented
by
j_lee_u at 2006-06-20 18:43
★東雲ちゃん・・・・・東雲ちゃんはFOSSIL大好きだものね。
わかるわよん、いいよねぇ~♪
そうそう あのトラはいいです・・・・っていうか・・・写真集の中身よりも
結構ペラッペラのアレに出ているショットがかなり好きで
「トラガウン旗持ち男」 (ちゃうだろ!ガウンとは★)がお気に入りなのです我W(*^^)
飾っています。「トラガウン旗持ち男」
わかるわよん、いいよねぇ~♪
そうそう あのトラはいいです・・・・っていうか・・・写真集の中身よりも
結構ペラッペラのアレに出ているショットがかなり好きで
「トラガウン旗持ち男」 (ちゃうだろ!ガウンとは★)がお気に入りなのです我W(*^^)
飾っています。「トラガウン旗持ち男」
Commented
by
j_lee_u at 2006-06-20 18:45
いいなぁ~ 後数日で 観れるよ!!
『真昼ノ星空』・・・・・皆の感想が今から楽しみですぅぅぅ~
我々は まだしばらく観れないと思いまつ(/_;)
トホホですが、観れるだけよいよね。贅沢は敵だ!!ねぇ~
『真昼ノ星空』・・・・・皆の感想が今から楽しみですぅぅぅ~
我々は まだしばらく観れないと思いまつ(/_;)
トホホですが、観れるだけよいよね。贅沢は敵だ!!ねぇ~
Commented
by
anko
at 2006-06-20 19:16
x
Commented
by
jasmine
at 2006-06-20 22:55
x
Commented
by
j_lee_u at 2006-06-20 23:14
Commented
by
j_lee_u at 2006-06-20 23:25
★jasmineさん・・・こんばんわ。
我は登録してないし、我も中国語は読めないですし、なんの役にもたちませんが(/_;)
(なら、言うな・爆・がははは)
読めないものはまず、色んなネットのサイトで翻訳機があります。
我はエキサイトさんのものをよく使いますが。
◆http://www.excite.co.jp/world/chinese/
などですね↑
多少意味が違っていても、なんとな~く分かりますよ。簡単なものは
正しく変換されますから。
まずは、自分でやれることだけ 頑張ってみてはいかがですか?
それでも駄目なら、アドバイスもらってみてはどうでしょうか。
中国語の勉強にもなるしねW(*^^)
それに・・・ごめんなさい 東雲さんは関係ないと思いますm(__)m
我は登録してないし、我も中国語は読めないですし、なんの役にもたちませんが(/_;)
(なら、言うな・爆・がははは)
読めないものはまず、色んなネットのサイトで翻訳機があります。
我はエキサイトさんのものをよく使いますが。
◆http://www.excite.co.jp/world/chinese/
などですね↑
多少意味が違っていても、なんとな~く分かりますよ。簡単なものは
正しく変換されますから。
まずは、自分でやれることだけ 頑張ってみてはいかがですか?
それでも駄目なら、アドバイスもらってみてはどうでしょうか。
中国語の勉強にもなるしねW(*^^)
それに・・・ごめんなさい 東雲さんは関係ないと思いますm(__)m
Commented
by
jasmine
at 2006-06-22 22:10
x